Korisničko Ime
Lozinka
Registracija


Nazad   YU-MIDI Muzički Portal - Muzičarski forum > Pretraga Foruma

Rezultat od 1 do 7 od ukupno 7
Pretraga je trajala svega 0,00 Sekundi.
Pretraga: Postovi od: ivana123
Forum: Tekstovi i Naslovi 04.12.2012, 21:43
Odgovori: 24
Broj Pregleda: 37.385
Upisano od ivana123
evo za markomuzicar text zvonko dem.buzuki ...

evo za markomuzicar text zvonko dem.buzuki

zvonko demirovic -buzuki

strofa1

aljum ki mahala,me te bašalav
ked dikljum tut penđum, ćaje tut ka lav,
ovavđanma diljarđanma,tu te...
Forum: Tekstovi i Naslovi 03.12.2012, 12:28
Odgovori: 24
Broj Pregleda: 37.385
Upisano od ivana123
evo vam text tacan od zvonka demirovica baro...

evo vam text tacan od zvonka demirovica

baro bijav o trube basalena

Strofa 1:

Baro bijav,o trube bašalena
Terni bori,tu oveja,
Tu ko parno,fostani keleja,
Pućenape sare sose roveja,
Forum: Tekstovi i Naslovi 25.09.2010, 01:04
Odgovori: 3
Broj Pregleda: 23.148
Upisano od ivana123
evo prevoda imas malu gresku u tekstu ali...

evo prevoda

imas malu gresku u tekstu ali evo ispravio sam ti to,

Pirav mange korkoro - setam se sam
kaj sem devla chororo - zato sto sam boze siromasan
Kaj sem devla chororo - zato...
Forum: Tekstovi i Naslovi 15.09.2010, 23:30
Odgovori: 6
Broj Pregleda: 7.818
Upisano od ivana123
evo texta, i da se zahvalim Sejoxu Barbara.-...

evo texta, i da se zahvalim Sejoxu

Barbara.- Saban Barjamovic i Beba Ibisevic


Saban

so puchema pene tu,kas me dakerav
tu ola dane,ola dakerav.
oo,oo,be,be,da li oj da ka vel
Forum: Roland 13.09.2010, 23:04
Odgovori: 14
Broj Pregleda: 3.250
Upisano od ivana123
odgovor na drugo pitanje.-ne mogu se ubaciti dve...

odgovor na drugo pitanje.-ne mogu se ubaciti dve drum trake na style.

a,na prvo pitanje moras da budes jasniji.dali mislis na desnu ruku ili na levu-arranzer. vidi za levu ruku na aranzeru da ti...
Forum: Tekstovi i Naslovi 13.09.2010, 02:44
Odgovori: 5
Broj Pregleda: 8.275
Upisano od ivana123
evo za kolegu prevod ...

evo za kolegu prevod

baro bijav - velika svadba


Baro bijav ka kerav -veliku svadbu,ja cu napraviti(uraditi)
E romen, e romen me ka...
Forum: Tekstovi i Naslovi 11.09.2010, 04:57
Odgovori: 9
Broj Pregleda: 23.298
Upisano od ivana123
evo prevoda,sa romskog.da razjasnimo ne kaze...

evo prevoda,sa romskog.da razjasnimo ne kaze ederlezi,nego ERDELEZI.
ta rec u prevodu znaci durdevdan


Sa me amala oro khelena-svi moji prijatelji,cocek(oro,kolo)igraju
Oro khelena, dive...
Rezultat od 1 do 7 od ukupno 7

 
Brzi pregled

Trenutno vrijeme na Forumu 09:30


Forum Yu-Midi.org pokreće vBulletin 3.8.1 (Deutsch)
Copyright ©2005 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. .
Dizajn i izrada sajta www.neospindle.com
Prava zaštićena od strane www.yu-midi.org
ForumForum Privatne porukePrivatne poruke UP/Down CentarUpload/Download Centar TekstoviTekstovi VestiVesti TutorialTutorial AdresarAdresar KalendarKalendar Lista članovaLista članova FacebookFacebook DonacijeDonacije