Korisničko Ime
Lozinka
Registracija


Nazad   YU-MIDI Muzički Portal - Muzičarski forum > Internet škola sviranja > Tekstovi i Naslovi

Tekstovi i Naslovi Skidate neku stvar i potreban vam je text? Ne znate kako se pesma zove? Postavite pitanje ovde!

Odgovor
 
Alati tema Display Modes
Star 14.09.2009, 15:01   #1
klavijaturista
Vredan član društva
 
klavijaturista's Avatar
 
Registrovan/a dana: 30.12.2005
Mjesto: Sl.Brod
Godina: 36
Postovi: 294
Downloads: 797
Uploads: 1
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 7 puta u 7 Postova
Instrumenti: KORG PA4X
Interesi: Sviranje
klavijaturista befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard LOUIS-Alo Dive Romano

Dragi kolege dali ima mogučnost da se tekst ove pjesme prevede, i svira li netko ovu pjesmu meni je to jako jako dobra pjesma ali nemogu pjevati orginalni tekst.
Iskreno ni neznam o čemu pjeva!
Pozdrav od klavijaturiste!
__________________
Ako hoces da se obogatis idi medju siromahe..!?.?!
klavijaturista je offline   Reply With Quote
Star 21.09.2009, 20:55   #2
klavijaturista
Vredan član društva
 
klavijaturista's Avatar
 
Registrovan/a dana: 30.12.2005
Mjesto: Sl.Brod
Godina: 36
Postovi: 294
Downloads: 797
Uploads: 1
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 7 puta u 7 Postova
Instrumenti: KORG PA4X
Interesi: Sviranje
klavijaturista befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

Pa zar jos nitko!dali je netko uopce cuo ovu pjesmu!
jaooooooooooooooo!
__________________
Ako hoces da se obogatis idi medju siromahe..!?.?!
klavijaturista je offline   Reply With Quote
Star 21.09.2009, 23:23   #3
Boban010
Zaludan vladika
 
Registrovan/a dana: 05.07.2007
Mjesto: Pirot
Godina: 52
Postovi: 1.267
Downloads: 416
Uploads: 29
Rekao HVALA: 60
Zahvalili mu 224 puta u 196 Postova
Boban010 befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

Evo ti neki tekst sam nasao a koliko je tacno nemam pojma jer ne znam romski jezik.Sigurno ovde ima kolega koji ce znati da isprave.
Alo dive romano
I
Alo dive romano
te cela men djilaba
alo dive romano
te basala te cela
Ref.
Djilave basale romale
djilave basale savore
II
Alo dive bahtalo
bahtalo e gudloro
o cavore celena
o romaba salena
Boban010 je offline   Reply With Quote
Star 21.09.2009, 23:29   #4
nikolakg
Vredan član društva
 
Registrovan/a dana: 18.05.2009
Mjesto: kragujevac
Godina: 52
Postovi: 190
Downloads: 337
Uploads: 44
Rekao HVALA: 5
Zahvalili mu 13 puta u 13 Postova
Instrumenti: pa 80,korg le
nikolakg befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard ..

Malo cu skrenuti sa teme a izvuci ces neki zakljucak...naime,svirao sam davno u jednoj romskoj kafani a pevaca su zanimale neke reci neke pesme i naravno upita jednog stalnog gosta.On je kazao da zna ali nikako nije prihvatio da ih sam napise u svesku vec da ih izdiktira.Kasnije smo saznali da ne ume da pise.Tako...mozda neko i zna reci ali...
nikolakg je offline   Reply With Quote
Star 21.09.2009, 23:40   #5
Sejox
Glas Razuma
 
Sejox's Avatar
 
Registrovan/a dana: 12.05.2007
Mjesto: Sarajevo,BiH
Postovi: 1.088
Downloads: 329
Uploads: 15
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 166 puta u 143 Postova
Sejox ist zur Zeit noch ein unbeschriebenes Blatt
Standard

Romski jezik ima zaista mnogo dijalekata,jer su Romi kao narod rasireni po
cijelom svijetu.
Ovim hocu da kazem da mozda neces dobiti bas tacan prevod ove pjesme,
jer zavisi kojim se dijalektom Louis posluzio,odnosno,u kojoj zemlji se romski
jezik ovako prakticira.(pogotovo pjesme-poezija).
Cini mi se da je Louis,ipak bio naklonjen rumunskoj varijanti(ako se ne varam).
Ali,mislim,da makar okvirno mozes dobiti prevod(a mozda i tacan) o cemu
se u ovoj pjesmi u stvari govori....ako se neko ko zna romski javi,naravno.

Pozdrav,
__________________
UVIJEK VJERUJ DA IMA DOBRE RAJE


Click for Sarajevo, Bosna i Hercegovina Forecast
Sejox je offline   Reply With Quote
Star 22.09.2009, 00:24   #6
klavijaturista
Vredan član društva
 
klavijaturista's Avatar
 
Registrovan/a dana: 30.12.2005
Mjesto: Sl.Brod
Godina: 36
Postovi: 294
Downloads: 797
Uploads: 1
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 7 puta u 7 Postova
Instrumenti: KORG PA4X
Interesi: Sviranje
klavijaturista befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

Dragi kolege to i cekam da netko tko zna da mi pomogne i ako moze.
zato sam i postavio ovo pitanje.

kolega:nikolakg
skuzio sam sto zelis reci.

kolega: boban010
hvala za tekst.

a sada ako se netko javi da zna i da prevede biobih jako jako zahvalan!
pozdrav svim kolegama od klavijaturiste...
__________________
Ako hoces da se obogatis idi medju siromahe..!?.?!
klavijaturista je offline   Reply With Quote
Star 22.09.2009, 00:36   #7
Boban010
Zaludan vladika
 
Registrovan/a dana: 05.07.2007
Mjesto: Pirot
Godina: 52
Postovi: 1.267
Downloads: 416
Uploads: 29
Rekao HVALA: 60
Zahvalili mu 224 puta u 196 Postova
Boban010 befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

@klavijaturista
I da neko zna da prevede,verovatno ono o cemu govori nece moci tako da se otpeva te stoga ti preporucujem da je pevas ovako eventualno da modifikujes dobijeni prevod.
Ovo ti govorim iz iskustva jer sam i ja pokusavao nesto slicno nekada davno.
Boban010 je offline   Reply With Quote
Star 22.09.2009, 09:47   #8
klavijaturista
Vredan član društva
 
klavijaturista's Avatar
 
Registrovan/a dana: 30.12.2005
Mjesto: Sl.Brod
Godina: 36
Postovi: 294
Downloads: 797
Uploads: 1
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 7 puta u 7 Postova
Instrumenti: KORG PA4X
Interesi: Sviranje
klavijaturista befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

A nesta cu morati!
Vidjet cemo jos mozda se netko ja v da zna ili da vec ima iskustva s tompjesmom.poz!
__________________
Ako hoces da se obogatis idi medju siromahe..!?.?!
klavijaturista je offline   Reply With Quote
Star 13.09.2010, 03:04   #9
ivana123
Početnik forumacije!
 
Registrovan/a dana: 27.09.2008
Mjesto: leskovac
Postovi: 12
Downloads: 314
Uploads: 0
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 7 puta u 7 Postova
ivana123 befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

gledaj ja sam rom i jedno 30 posto reci ne razumem ili je lose napisano.i u pravu je kolega SEJOX . razlikuju se reci.ne znam kako to da ti objasnim.kao na primer srpski i makedonski jezik.ima neke reci koje i ja ne razumem,

POTRUDICU SE DA NADEM ORGINALAN SNIMAK OVE PESME PA CU DA TI PREVEDEM NIJE PROBLEM.
ivana123 je offline   Reply With Quote
Odgovor

Favoriti

Alati tema
Display Modes

Vaše dozvole
Ne možete postavljati Nove Teme
Ne možete poslati Odgovora
Ne možete postavili Privitke
Ne možete uređivati vaših Postova

BB-Kod je Uključeno.
Smajlići su Uključeno.
[IMG] Code jeUključeno.
HTML-Kod je Uključeno.

Brzi pregled


Trenutno vrijeme na Forumu 20:34


Forum Yu-Midi.org pokreće vBulletin 3.8.1 (Deutsch)
Copyright ©2005 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. .
Dizajn i izrada sajta www.neospindle.com
Prava zaštićena od strane www.yu-midi.org
ForumForum Privatne porukePrivatne poruke UP/Down CentarUpload/Download Centar TekstoviTekstovi VestiVesti TutorialTutorial AdresarAdresar KalendarKalendar Lista članovaLista članova FacebookFacebook DonacijeDonacije