YU-MIDI Muzički Portal - Muzičarski forum

YU-MIDI Muzički Portal - Muzičarski forum (http://www.yu-midi.org/forum/index.php)
-   Svaštara (http://www.yu-midi.org/forum/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Pismenost (http://www.yu-midi.org/forum/showthread.php?t=16108)

klavijaturista 17.11.2010 12:07

A ja, pomislih da ja pisah a i samo pisah sasvim ok!:lol:
Mala šala. Podržavam ovaj post, nekih pravila u pisanju treba biti.
Pozdrav svima.:D

grandia 17.11.2010 12:26

=))

ovu temu zatvoriti? taman posla :lol:

ja cu i dalje (ako ne smeta bash mnogo) da pisem onako ki moji veliki idoli a to su koji su: ckalja, radasin, sekula i naravno cvetko (to je ovaj sto je na sliku)

hebiga, kad ja razumem sta je onaj makedonski kolega sakao, valjda ce i on mene da razume sta ja pisem =))

mala shala, al nisu sve teme toliko "ozbiljne" pa da pisemo kao u skoli :B

Dell 17.11.2010 13:11

Hajde, da i ja počnem pisati ozbiljno na ovu temu. Pisat ću na materinskom jeziku i pridržavat ću se svih njegovih pravila. Nije svakoga čovjeka u osnovnoj ili srednjoj školi zapalo da ih hrvatskom, srpskom ili nekom drugom jeziku uči neki dobar profesor. Puno, puta sam se sreo sa slučajem da je čovjek imao sve petice iz hrvatskog jezika, a niti je govorio, niti pisao gramatički točno. Ljudi u inozemstvu zaista puno više griješe u pisanju nego u čitanju. Pogotovo, njihova djeca. To je zato, što oni idu u školu tamo gdje žive i uče jezik i gramatiku te države i možda su u jeziku i gramatici tog jezika kojeg uče jako dobri. Mnogi ljudi znaju, a mnogi ljudi ne znaju da Hercegovci imaju najčišći i najpravilniji naglasak, kako u hrvatskom, tako i u srpskom jeziku, iako će im mnogo puta iz "prijestolnica" to osporiti, ali to je činjenica. Ja osobno govorim mostarskim dijalektom, što znači da malo brzam i rastežem u običnoj i neobveznoj priči, tako da me je teško razumjeti ako neko nije iz Hercegovine, ali k tome uvijek znam pričati jako čisto i razumljivo kada je to i potrebito. U svom govoru koristim puno žargonizama iz srpskog jezika, pogotovo iz beogradskog slenga. Često, u govoru i pisanju kršim pravila hrvatskoga jezika, jer su neka kao što će se mnogi složiti, samo napravljena da bi se razlikovao od srpskog i drugih susjednih slavenskih jezika (svi znamo za primjer mnogih riječi, dovoljno je spomenuti zrakomlat). Jedan od primjera je, da često ne koristim glagol u infinitivu. Npr.:" Ja ću to uraditi", nego koristim u hrvatskom jeziku "zabranjeno dakanje" i kažem: "Ja ću to da uradim", iako sam čuo da je to i u srpskom jeziku pogrešno, iako se često može čuti na mnogim javnim servisima. Ne želim ubuduće pisati ovako gramatički točno, jer mi izgleda "uštogljeno" i nema opuštenosti. Nastavit ću pisati gramatički pogrešno, sa pregršt žargona, jer mi je više ležernije, više mi odgovara i više mi se sviđa.
Bilježim se sa štovanjem.

b.o.Y.c.h. ČK 17.11.2010 13:34

Bravo Dell, slažem se s tobom!

A koliko znam da se moj materinji jezik razlikuje od ostalih, različita su pravila, bez obzira što je to nazvat ću ga "balkanski jezik". tako da ako ja pišem pravopisno toćno, opet će neko iz npr. Makedonije pomisliti da sam nepismen... :)

milanceshow 17.11.2010 14:52

@nesaband
Zato mu i stoji ono ispod nic-a! "Radnik u oblasti Kulture"

nesaband 17.11.2010 15:04

Znaci nas drug Vule je u stvari "kolektor" za ovaj nas jezik!!!!!
Nisam znao.Hvala Milance;)

aleksandar72 17.11.2010 15:29

Tacka 22. pravilnika regulise "pismenost" foruma, tako da ne znam cemu ovo?
Ja bi licno temu u "lock", ali za to neka odluci neko koje "iznad" mene.
Pisacu i dalje kao sto pisem, a ako me neko ne razume, voljan sam da pojasnim ako treba i vise puta.
Svaki dan, pored standardnu komunikaciju na forumu, dobijam brdo PP, i niko se nije pozalio ;)
Jezik na kojem komuniciram na forumu nije mi maternji, tako da se uvek desava da napravim neku gresku...ali sve u svemu, budite iskreni, u cemu je pojenta? "World of music" ili literatura?

Pozdrav svima!

grandia 17.11.2010 15:43

u cemu je poenta?


po meni je poenta u tome, da neko nesto pise a niko ga ne razume ... ne zbog toga sto je pisao na nekom jeziku koji vecina ne razume, nego sto se zaboravljaju tackice, zarezi i ostalo sta jedan dobro razumljiv tekst karakterise ...

nisam ni ja perfektan a koje (!?) pazi na koje ;) ipak se i ja trudim da se moj tekst moze bar citati a da onome, koji cita, ne ispadnu bukvalno oci iz glave ....

primer:

imao sam ja pa60 pa sad nemam al dobar je sad cu da kupim pa80 pa da sam miran nebi ja uzeo pa da mi ne treba posto sam sad uzeo dobro je sta kazes ti... ?????

ili ovo specialno za mog vuleta =))

pozdrav grandia vule .... ko koga sad pozdravlja ovde? pisac samog sebe??

EmirTotic 17.11.2010 15:45

ja neznam shta se vishe deshava u ovoj temi... :))

Ma bezveze se ponavljaju postovi i siri se tema, a sve je receno jos na prvoj strani. :P

Dell 17.11.2010 17:40

neka, nek se pise malo jos, pa cemo vidit za lock, ali tema i nema nekog smisla


Trenutno vrijeme na Forumu 00:43

Forum Yu-Midi.org pokreće vBulletin 3.8.1 (Deutsch)
Copyright ©2005 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. .
Prava zaštićena od strane www.yu-midi.org