![]() |
Cubismo - tempera
Da li neko ima ili moze da napise tekst od gore pomenute pesme na spanskom (ili neki drugi latinoamericki jezik) kao sto je u Cubismo verziji, deo na srpskom mi nije problem!
Hvala! |
Negdje nadjoh ovaj tekst pjesme "Tempera" na spanskom.
Da li je tacan,ne znam-ali neko ga je negdje postavio. Témpera A la proa de mi barca el mar inmenso se abre a mi soledad. Y a su semejanza las olas se levantan en la inmensidad. Como témpera ya no brillan mis colores, tonos grises tornasoles desde que tú no estás. Al llegar la noche las algas del olvido cubren mi pesar sin ningún reproche, guardo tu recuerdo sólo sin hablar hor: Témpera, mis colores no brillan sin ella. Tu me dejaste solito mi amor hor: Como témpera, mis colores no brillan sin ella. En la barca del olvido sin tí yo estoy, que sin tí no siento calor. Mis colores sin ella no tienen fulgor. Desde que no estás aqui mi cielo es obscuridad, mis estrellas se ocultaron, y mi sol no brilla más. Te fuiste, te fuiset, no sé si vas a volver y yo te sigo esperando a que vengas a traerle el color de mi vida. Hor: Pinta de colores de mi vida. Pinta de colores mi vida, otra vez, píntala. El verde esperanza, píntame otra vez, azul de illusión, rojo de pasión, negro de tu pelo, Pinta de colores de mi vida. Como témpera ya no brilan mis colores, tonos grises tornasoles desde que tú no estás. |
Trebalo bi da je dobar, bar mi zvuci dobro!
Hvala puno! |
Trenutno vrijeme na Forumu 23:39 |
Forum Yu-Midi.org pokreće vBulletin 3.8.1 (Deutsch)
Copyright ©2005 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
.
Prava zaštićena od strane www.yu-midi.org